Pablo J.Luis Molinero

Mi música y mis escritos / My music and my books


Morphogeny contains four short stories.

Stories to meditate a little, with humour, to stimulate our imagination and to review a bit our points of view about life and ourselves.

These stories are:

  • A Place in Nowhere
  • Boy and Girl
  • Sakhmir and Shúmmy
  • Hydrea

→A Place in Nowhere

The beginning of this story is like this

Boy and Girl

To those who love the idea appeared in the WEB under “She is all around us”, “Do you believe in Mother?” or “Life after Birth/Delivery”, you may get the original story in this e-book:—is-there-life-after-birth/19316412

Just out of curiosity, or if you wish to be a writer or to think about how some people behave in Internet, read:  Errors in Net plagiarised version

→Sakhmir and Shúmmy

A frog, no doubt very different to the others, was expecting her Charming Prince, but she falls into the hands of an ape… Here you have the first page


It is the story of a drop of water; how it sees the world and humans along its journey through the water cycle. Story filled with some symbolism, even with the description of the Zodiac Signs. Part of the charm of this story is to discover those symbols, and where and how those signs are within the story. Hydrea birth moment 

I deeply regret that, for the moment, I can offer you nothing but the Spanish version. Morfogenia

Unfortunately, I don’t have the money to afford the translation and printing in English of this book.

From the micro plagiarism that a Latin American guy in the United States made of my story “Chico y Chica” and has been translated to 14 languages and shared worldwide, many people have written to me wondering where they can buy “Morphogeny”, the English version of “Morfogenia”, also wishing  to know the other short stories included in that book.

But equally, many people have felt interested about the English version of the rest of my books so far: the essays “Histérica Historia” (Hysterical History) and “Relaciones” (Relations); and also about my novel “Biografía Kármica” (Karmic Biography).

I’m not asking you for a donation, but an investment in the idea that as soon as I get to translate and print those books, I will send to you a copy in English of your chosen book, discounting a 30% of its price and discounting the amount you had already sent to me specified with next button. Thank you.

Donate Button with Credit Cards

* The price of “Morphogeny” is €12.00; but for donators will be €8.40 minus the previous amount given hereby.

In the event that the amount donated is greater than that price, the difference will be considered as a generous contribution of aid, which we appreciate in advance.

16 pensamientos en “Morphogeny

  1. Pingback: Υπάρχει ζωή μετά τη γέννηση; | Venus

  2. It is really a great and useful piece of info. I am happy
    that you simply shared this useful info with us. Please keep us up to date like this.
    Thanks for sharing.

    Me gusta

  3. Dear Mr. Molinero
    I understand that you were in the process of translating your books in english but I still cannot find anything published except for “Does mother exist?” which I recently bought from Google Books. Can you give an update about if and how can I reach your writings?

    Me gusta

    • Thank you for your interest.
      You can get my writings in Spanish but not yet in English.
      The book where “Does Mother exist” is with three other short stories is already translated to English, but I’m not very please with the conditions of publishing I’ve got so far.
      I continue looking for a good agreement for all the parts (readers included). Sorry for the moment.

      Me gusta

  4. Dear Sr. Molinero, thank you so much for your kind and speedy reaction to my “complaint”. I am delighted to accept your offer, if only you will take advantage of my offer to serve as lector for any English text you would like to have “looked over”. I’m sorry to say, I know no Spanish. Yours sincerely.

    Me gusta

  5. Dear Sir, I followed your name from a “correctly attributed” poorly written English”two babies” version of your wonderful parable. Here I read your “errors…” pdf and decided to purchase the “real thing”. I began the procedure, to pay for the 82centsdownload via PayPal, but terminated the transaction, when I found that it required me to register my full postal address and telephone number with the publisher. To what legitimate end I can not imagine. It appears that Lulu is another little data-mining-for-the-sake-of-it entity we can all do without. In addition. the iTunes source requires an Apple device for reading. That’s a crying shame. I do not have an Apple device. Yours sincerely. Tom Winter, Hamburg, Germany.

    Me gusta

    • Dear Tom,
      I’m sorry to hear about your problems with Lulu.
      I have in mind to update Morfogenia (in Spanish so far) and Boy and Girl e-book in both Spanish and English.
      But it should be a pleasure for me to send a free “Boy and Girl” pdf. copy to you. Just tell me your email and I’ll do it.

      Pablo J.Luis Molinero

      Me gusta

  6. Thank you for your stories. They are a gift 🙂 Is it possible to buy the ebooks? I can only find Does Mother Exist. What about the whole Morphogeny book?


    Me gusta

    • Dear Ovidiu, sorry to say that I haven’t had the time to translate to English the whole Morphogeny book yet.
      I’m willing to do it, but “elements” keep changing my course continuously. Anyway, as (with you included) many people has expressed the same desire, I promise to overcome weird forces and translate it the soonest.

      Me gusta

    • Hi Ovidiu,
      I’m rechecking the translation of the four stories to English.
      As soon as it is in ebook I’ll tell you.
      Thank you

      Me gusta

  7. Hallo Herr Molinero,

    I would like to order your book “Morphogeny” as a paperbook, not an e-book. Is that possible?
    I was very much touched by the extract circulating under false names. The plagiats are not to your bad, because they still lead to you.

    I will draw a story about birth from the view of the newborn, to support the struggle of the matronas in Germany. After reading your book I will decide to ask if I can illustrate your story “boy and girl” and find a german publisher for this illustrated version, but first I would love to have the book.

    All Best, Katja

    Me gusta

    • Dear Katja,
      Thanks for your interest.
      No problem. You may use “Boy and Girl” in your project, but I prefer to give you details and considerations, not by this via, but through our emails.
      Please give me your email; mine is

      Me gusta

    • Dear Katja,
      I have the idea that I answered to your message on October, but I don’t find throuhg which of my emails I did; so, now, I doubt if I did it or just thought to do it, but didn’t.
      There is not any English version of Morphogeny yet. I hope to have it in few months.
      If you wish, I can send you in pdf the English versión of “Boy and Girl” if that’s the story on which you wish to work with.
      You tell me.
      Best wishes

      Pablo J.Luis Molinero

      Me gusta

  8. Pingback: ¿Hay Vida Después del Nacimiento? | Transforma el Mundo

  9. I posted today, on my blog, a note with a link to the original version of the “plagiarised” story that I published. Sorry to the author! And thanks to him for these beautiful pages.

    Me gusta


Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de

Estás comentando usando tu cuenta de Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s